Press Enter to the main content

Sailing Toward the Ocean’s Edge”: New Book Launch Exploring Cross-Island Perspectives with a Global Outlook

  • facebook icon
  • twitter icon
  • line icon
  • plurk icon
  • Print
  • Back to previous page
  • Online Date:2026/03/17
  • Modification Time:2026/02/05 11:34:51
  • Hits: 7

The Council of Indigenous Peoples (CIP) held the book launch event of “Sailing Toward the Ocean’s Edge” today (December 17th) at the Business Weekly Conference Room, unveiling two newly translated volumes: The Handbook of Indigenous Public Policy and Sweat and Saltwater: Selected Works by Teresia Kieuea Teaiwa. The event brought together Queen Bilung Gloria Salii of the Republic of Palau, diplomatic representatives stationed in Taiwan, the translators of the two volumes, as well as scholars and experts from related fields. Through diverse cultural and historical perspectives, participants examined international indigenous public policy experiences and explored the interactions and impacts between policy and culture. The event aimed to offer readers in Taiwan and the broader Chinese-speaking world a more comprehensive understanding of indigenous cultural continuity and policy practice within a global context.

Minister Ljaucu·Zingrur noted that since 2018, the CIP has collaborated with the Ministry of Culture to advance the Austronesian Cultural Classics Translation and Publication Program, which focuses on translating and publishing key works on the culture and history of Southeast Asia and Oceania. To date, eight major titles have been completed. The two new publications launched at this event not only extend research into Austronesian cultures and histories across the Pacific, but also introduce critical dialogue on indigenous public policy. Citing the core principles of The Handbook of Indigenous Public Policy, the Minister emphasized that indigenous policy must be grounded in respect and dialogue – values that remain central to the CIP’s ongoing policy initiatives.

The CIP further stated that to deepen public understanding of Austronesian peoples and indigenous communities worldwide and to strengthen indigenous identity, it will continue promoting the translation and publication of significant works on Pacific and international indigenous societies. By presenting the wisdom, histories, and public policy experiences of indigenous peoples through written works, the CIP aims to ensure that cultural values are preserved, take root in society, and further foster intercultural dialogue and international exchange.