按Enter到主內容區

113年度補助江冠榮(魯瑪夫)辦理「關顧南島子孫-飛向馬達加斯加」交流活動

  • facebook icon
  • twitter icon
  • line icon
  • plurk icon
  • 列印
  • 回上一頁
  • 上線日期:2024/06/06
  • 更新時間:2024/06/06 08:32:46
  • 點閱數: 1489

時間:113年4月14日至4月24日 

地點:馬達加斯加

性質:國際交流 

活動內容:

(一)馬達加斯加華人教會及組織單位的講座,主講原住民族在華人社群中求學、工作的人際關係上所面臨的問題、實際擅長事務的類別及教育背景的分辨,原住民族面對問題的反應及心理,華人合理的再反應方式。

(二)馬達加斯加原住民族社區或組織單位的講座及交流,主講原住民族在華人社群中前述經驗,如何精進本身學能及溝通技巧;如何分辨原住民族人力資源、文化資源或區域資源,減少再剝削的情況產生。

(三)與原住民族相關產業及資源的觀摩、參訪,提供分享台灣相應的措施、法律制度等。

(四)傳統語言的保留和傳承之學習。馬達加斯加在經過法國殖民、多元文化薈萃,仍然廣為流傳著南島語言,可以做為台灣的借鏡。此行從日常生活、經濟活動及教育取向等面向觀察學習語言傳承的方式。 


預期效益: 

(一) 透過具有宗教信仰背景的教會或組織,從教會端主講多元文化對於一個團體可能產生的利弊問題,讓從事相關職業者瞭解問題源頭,解決組織內部爭端,維持和諧,進一步去影響範圍較大的社區。

(二) 反面言之,藉由教會組織的影響,進入接近原住民族實地部落的真實情況,分享交流原住民族在經濟主流社會中的立身之道,不僅從法制面,更涉及了實際的生活經驗,讓馬達加斯加原住民能夠有更多機會獲得建立尊嚴的條件。

(三)借鏡馬達加斯加原住民族的經驗,汲取其如何在經濟主導的社會上,保留自身傳統文化及生活習慣,參考馬達加斯加的原住民族人權法制值得仿效之處。

(四)台灣原住民族語言已列瀕危語言,馬達加斯加卻流行著南島語言,此行能夠汲取馬達加斯加原住民族如何不僅保留傳統語言,甚能成為主流語言,相當值得台灣學習。藉由深入瞭解馬達加斯加南島語言的語言使用、教育模式 ,進進台灣原住民族語言的傳承、加大傳承力道。


承辦人:綜合規劃處孔小姐,02-89953142

檔案下載
如遇資料檔案無法開啟,請點回報
如需要開放文件格式(ODF)應用工具,請點下載